말씀 - [8대교재교본] 말씀선집079권 PDF전문보기

부자(父子)들이 살 세계

가만 있자, 시간이 지금 일곱 시가 훨씬 넘었습니다. 본래는 여섯 시에 참석한다고 약속을 했는데, 이렇게 늦었는데도 기다려 주신 데 대해서 감사를 드립니다. (웃음) 선생님 일생에서 이와 같은 시간 연장이라는 것은, 늦었다는 것은 기록이 될지 모릅니다. 그 기록이 나쁜 의미의 기록 이라 섭섭하지만, 탕감복귀의 기록으로 알고 좋은 의미의 기쁜 날이 되기를 바랍니다.

내용인즉슨 청평에서 다섯 시에 행사를 끝내고, 선생님이 원고 쓰던 것이 조금 남았기에 그걸 끝내려다 한 30분 거기서 늦게 출발했어요. 또, 오는데 안개가 끼고 뭐 이렇고 저렇고 하다 보니 이렇게 늦었습니다. 용서하기 바랍니다.

더우기 처음 온 사람 있으면 '아, 통일교회 문선생이 코리언 타임을 잘 지키니 통일교회 사람들은 틀림없이 시간 안 지키는 챔피언일 것이다' 이렇게 생각 하면 큰 오해일 것입니다. 그래서 더더욱 용서를 비는 바입니다. (박수)

자, 오늘 여기에 여러분이 알다시피 한국 통일교회 식구가 모였고, 일본 통일교회 식구가 모였고, 그다음에는 세계 25개 국에서 온 통일교회 식구가 모였습니다. 이런 마당에서 한국 말을 하자니 곤란하고, 일본 말을 하자니 또 곤란하고, 영어로 하자니 더욱 곤란하고, 이런 입장에 있으니 어떻게 하면 좋겠습니까? 여러분의 공동 결의를 따라 선정하려고 합니다. (웃음)

자, 그러면 먼저 묻겠어요. 여기에 물론 한국 사람이 많을 거예요. 그렇기 때문에 한국 사람들은 '한국 식구들이 많기 때문에 물론 한국 말로 해야지' 하고 생각할 거예요. 그렇지만 나이 많은 분들은 대개 일본 말을 알고 있다고 봐요. 젊은 사람들은 일본 말을 잘 모를 거라. 영어도 물론잘 모르겠지만…. 그러면 일본 말이나 영어를 이해 할 수 없는 사람 손들어 봐요. (웃음)

그러면 이가 문제는 두 가지 문제점에 귀결된다고 봅니다. 하나는 일본 사람들을 이해시키든가, 그다음에 외국 사람들을 이해시키든가….뭐 한국 식구가 이렇게 많으니까 한국 말은 안 할 수 없고, 또 주체국인 한국 말을 빼서는 안 되겠기 때문에 한국 말은 물론 해야 된다는 결론이 결정적입니다. (박수)(일본어로 잠시 말씀하심 )