위하여 사는 사람은 틀림없이 승자가 돼 - [8대교재교본] 말씀선집328권 PDF전문보기

위하여 사는 사람은 틀림없이 승자가 돼

하나님도 위하여 존재하는 분이기 때문에 그러한 사람은 하나님의 직계 아들딸이 되어서 천국에서 왕자와 왕녀가 될 것이 틀림없습니다. 알겠어요?「하이.」그것을 확실히 알겠어요?「하이.」‘확실히’의 반대가 뭐예요? ‘확실히’의 반대말이 무엇이냐구요?「이이에(いいえ;아니오)!」 일본 사람들이 ‘이이에, 스미마셍(いいえ、すみません;아니, 미안합니다).’ 하는데, 이에(家)에 스마나이(住まない;스무<住む;살다>의 부정형)라고 하는 것은 죽어 버린다는 말이라구요.

인사할 때, 일본 여자들이 ‘하이 스미마셍(はい、すみません;예, 미안합니다), 이이에 스미마셍데시타(いいえ、 すみませんでした;아니, 미안했습니다)!’ 하지요? (웃음) 그것은 집에서 안 산다는 말이기 때문에 죽어 버린다는 말입니다. 그렇지만 그러한 인사라도 많이 하는 사람이 친절한 사람이다 이거예요. 그런 인사를 자기 자신을 위해서 하는 것이 아니라 상대를 위해서 하게 되면 천하 제일의 인사가 될 것입니다.

학생이 학교에서 공부할 때도 위하여 공부하는 것입니다. 자기 자신이 일등이 되고 싶어서 열심히 공부해 가지고 되는 일등은 거짓 일등입니다. 종교도 자기 자신을 위해서 믿게 되면 지친다구요. 공기도 저기압이 되어 있으면 고기압이 흘러 들어와 가지고 비를 뿌립니다.

그러한 진리는 틀림없는 것이기 때문에 위하여 사는 사람은 쇼우샤(勝者)가 됩니다. ‘쇼우샤’라고 해서 회사의 쇼우샤(商社)를 말하는 것이 아니라구요. 승리하는 사람을 말하는 것을 알겠지요?「하이.」

이번에 일본으로 돌아가서 어제와 다르고 작년과 다르게 더더욱 위하여 살게 되면 틀림없이 훌륭한 청년들이 될 것입니다. 알겠어요?「하이!」선생님이 더 이상 말씀하지 않더라도 스스로 알아서 잘해 나갈 자신이 있는 사람은 손이 안 올라가더라도 양손을 쳐들어서 혼자서 두 손으로 악수해 봐라! 자, 들어라! (웃음과 박수)

일본을 위하여 살자, 부모를 위하여 살자, 하나님을 위하여?「살자!」미래를 위하여?「살자!」미래를 위해서 아들딸을 양육하는 것입니다. 그러한 관계가 전부 다 연결되어 있지요? 그렇게 위하는 사람은 망하지 않습니다.

그것은 선생님을 보아서도 알 수 있을 것입니다. 알겠어요?「하이.」정말로 알겠어요?「하이.」혼토니(本?に;정말로)?「하이.」‘혼토(本?;정말)’의 반대가 뭐예요?「우소(噓;거짓말)!」무혼토(無本?)! 반대말을 모를 때는 부(不), 비(非), 무(無)를 붙이면 됩니다. 반대말을 알아내는 것도 어렵지요? 입 싸움을 할 때 상대방보다 두 배 이상으로 말을 빨리 하지 않으면 안 되는데 반대말을 몰라서 스톱되면 지는 것입니다. 그와 같은 경우에 부혼토, 비혼토, 무혼토라고 하면 되는 것입니다.

그러면 상대방이 ‘그게 뭐야?’ 하면, 이쪽에서는 ‘그것도 모르느냐, 이 녀석아?’ 하면서 설명해 주라구요. 그러면 고맙다고 할 것입니다. (웃음) 알겠어요?「하이.」(*부터 일본어로 말씀하심)

여기 아줌마들은 만나니까 기분이 좋아요, 나빠요?「좋습니다.」자, 한번 다 일어서서 춤추자구요. 선생님을 만나서 춤 한번 추고 싶지요?「예.」자, 일어서 봐라. 아이구, 선생님은 다리가 아파서 못 하겠으니 내 대신 춤을 추어 주기를 바라노라! 춤춰라! 춤추라구요. 잘 추라구요. *